Konsekventheten gjelder også bøyingen videre. Skriver man en bok i teksten og senere boka er det like feil.
Ikke for å skape en diskusjon for det er ikke det dette emnet ble laget for, men hvis det er tilfelle er det fullstendig nytt for meg hehe. Når en skriver moderne bokmål spesielt hvis en er fra Østlandet bruker en aldri "ei" ikke bare muntlig, men også skriftlig. De fleste bruker vel å si "Ei bok" når det bøyes kanskje, men i en helt vanlig setning brukes allikevel hankjønnsordet i ubestemt form. "En bok - boka - (flere) bøker - (alle) bøkene". "En hytte - hytta - (flere) hytter - (alle) hyttene" Så ja kanskje, men det er så pirkete at det ikke er så viktig når en først lærer norsk.
Some helpfull words from these sentences if you want them
Fanso: (En bok - a book, en hytte - a cottage/summerhouse, kanskje - maybe, å skape - to create, et emne - a topic)
To start you on verbs:
Verb er ganske mye enklere på norsk enn Tysk, du trenger ikke å bøye dem etter pronomen. (Verbs are easier in Norwegian than German, you don't have to conjugate verbs by pronouns)
Eksempel: (Å løpe - to run)
Ei jente løp - a girl ran
En gutt løp - a boy ran
Et marsvin løp - a guinea pig ran
If you want the most basic way to conjugate a verb after time it is as follows: Å danse (To dance / Zu tanzen)
Å danse - to dance
danse - dance / dancing
danset - danced
har danset - have danced
Here is also a link that contains the four most common ways to conjugate verbs:
http://norr.ismennt.is/NORSK_AL/GYM-SALEN/GRAMMATIKK/verb/verbb.htmHvis det er noe mer du lurer på er det bare å sende meg en melding eller mail.